☪️ Quran: Chapter 92 The Night- Al-Layl سورة الليل
- Mohamed Elgayar
- Jan 26, 2020
- 4 min read
Updated: 2 hours ago
Revelation place: Mec
Revelation order: 9
Number of verses: 21
Theme: The contrast between the righteous and the wicked, the ease of the path of faith versus the hardship of heedlessness, and the certainty of reward or punishment.
Subjects: Morality · Human Choice · Reward & Punishment · Divine Guidance · Charity
Summary:Surah Al-Layl is a Meccan surah that opens with a series of cosmic oaths, highlighting the duality in creation and human behavior:
“By the night when it covers, and [by] the day when it appears, and [by] He who created the male and the female.” (92:1–3)
Night and day, male and female these pairs symbolize contrasts in the universe, setting the stage for a discussion about the moral contrasts among people.
“Indeed, your efforts are diverse.” (92:4)
Every human being takes a different path some toward faith and righteousness, others toward denial and destruction.
The surah then contrasts two types of people:
1. The Righteous The Easy Path
“As for he who gives and fears Allah and believes in the best [reward], We will ease him toward ease.”(92:5–7)
These are the people who:
Give generously.
Live with taqwā (God-consciousness).
Trust in Allah’s promise of reward.
For such people, Allah makes the path of goodness easy their hearts find clarity, their deeds gain blessing, and their end is success.
2. The Wicked The Hard Path
“But as for he who withholds and considers himself free of need and denies the best [reward], We will ease him toward difficulty.” (92:8–10)
The miserly and arrogant reject accountability and think they are self-sufficient. For them, the path only gets harder, ending in loss and ruin.
“And what will his wealth avail him when he falls?” (92:11)
Their wealth cannot save them from divine judgment.
The surah then issues a clear warning:
“Indeed, upon Us is guidance. And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life]. So I have warned you of a Fire which is blazing. None will [enter to] burn therein except the most wretched one who had denied and turned away.” (92:12–16)
But a beautiful reassurance follows for the believers:
“But the righteous one will avoid it [he] who gives [from] his wealth to purify himself, and not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded, but only seeking the face of his Lord, Most High. And he is going to be satisfied.” (92:17–21)
True charity is pure and selfless, motivated by seeking Allah’s pleasure not social recognition. And such people will be rewarded with eternal contentment.
Key Embedded Themes:
Cosmic Duality: Night and day reflect moral contrasts in human choices.
Two Paths: Righteousness leads to ease and reward; arrogance leads to hardship and loss.
Power of Intention: Pure giving is a sign of sincerity.
Divine Ownership: Both this world and the Hereafter belong to Allah.
Ultimate Outcome: The righteous will find eternal satisfaction with their Lord.
Essence:Al-Layl is a surah of moral clarity and motivation. It reminds us that Allah eases the path for those who believe, give, and seek His pleasure and that arrogance and greed only lead to loss. Every human is walking a path; the destination depends on the choices made.
I seek refuge with Allah from Satan, the condemned.
With the name of Allah, the Gracious the Merciful.
(Acknowledge and declare that Allah is the author of the Quran)
1- By the night as it membranes (Allah points to His obvious opposite phenomena in the universe)
2- And the day as it manifests
3- And who created the male and the female
4- Indeed, your pursuits are various
5- So as for that who gives and be pious
6- And conforms by goodness
7- We will ease him to the easing
8- And as for that who become miser, and acted self-sufficiently (dispensed of God)
9- And denied the goodness (Denied God guidance)
10- We will wase him to hardship
11- And will not avail him his wealth when he is returned (died, falls)
12- Indeed, upon Us is guidance
13- And indeed, for Us belongs the hereafter and the former
14- So, I have warned you fire that rages
15- Will not be banged in it except the wretched
16- That who denied and turned away
17- And will side away from it who is pious (pure, and sincere in his faith)
18- Who is brough to him his money (From God) he purifies (Smartly grows it by giving charity, Zkahat)
19- And none for him of a favor, to be rewarded,
20- Except the desire for his God’s face, the most
21- and he will be pleased
Disclaimer:
The Holy Quran, in its essence, is a divine revelation that can only be fully appreciated in its original Arabic language. Any translation or interpretation, including the one presented here, is not and cannot be a replacement for the Arabic Holy Quran. I intended to offer an English rendering that remains faithful to the original Arabic. I am neither a scholar nor do I possess any formal Islamic qualifications. My approach to this translation is empirical, drawing upon my readings of selected scholarly interpretations, personal experiences, and understanding of the Holy Quran as a Muslim native Arabic speaker.
Comments